Puzzle English Podcast
AWESOMEILYA: Colonel, Victual / Осамилия: Полковник, Провизия
- Autor: Vários
- Narrador: Vários
- Editora: Podcast
- Duração: 0:00:00
- Mais informações
Informações:
Sinopse
В выпуске речь пойдёт о двух-трёх словах, произношение которых, кажется, не поддаётся никакой логике. Но я всё же попытался её найти. И вот что из этого вышло. История первая: О Полковнике Полковник (Colonel) − он и в Англии полковник. С ним всё предельно ясно и добавить, в общем, нечего. Первый шок изучающие английский язык испытывают тогда, когда видят транскрипцию этого слова − [ˈkəːn(ə)l]. Куда, блин, делось 'olo'? Англичане напрочь сжевали, что ли? Это совершенно чудовищное в плане произношения слово имеет на удивление логичное объяснение собственным извращенствам. Проследим историю и докопаемся до сути. Итак, полковник ("colonel") командует полком ("regiment"). По-итальянски, 'compagna colonnella'. Итальянский полковник ('colonella') является сокращением от 'colonna', что, в свою очередь, спускается в латынь − 'columna'. Узнаёте английское "column", колонна, столб? А дальше начинается типично-английское фонетическое мракобесие. В язык слово "colonel" входит через французскую дверь. С точки зрения фра