Ask Angelika

  • Autor: Vários
  • Narrador: Vários
  • Editora: Podcast
  • Duração: 50:23:08
  • Mais informações

Informações:

Sinopse

Welcome to Ask Angelika!Season 2 is now also available as podcasts. Together with my partner Steven Healey I will be live on air for about 15 - 30 minutes every second Friday to talk about an interesting place in Wiltshire, UK, and teach some German at the same time. Steven gets to read the sentences in German and I sometimes correct his pronunciation. He then translates the sentences into English, sometimes with the help of listeners/ watchers on Facebook and sometimes with my help.Enjoy finding out more about Wiltshire while learning some German!

Episódios

  • Ask Angelika Season 3 Episode 20 - Leipzig

    26/06/2020 Duração: 21min

    Ask Angelika Season 3 Episode 20 - Leipzig In this episode we learned a few things about Leipzig. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Leipzig ist eine Stadt in Sachsen.  Leipzig is a city in Saxony. Leipzig ist etwas größer als die sächsische Hauptstadt Dresden. Leipzig a little larger than the Saxon capital Dresden. Leipzig ist eine wichtige Stadt der Musik.  Leipzig is an important city of music. Hier lebte und arbeitete der Komponist Johann Sebastian Bach. The composer Johann Sebastian Bach lived and worked here. Heute ist Leipzig vor allem für seine Buchmesse bekannt. Today, Leipzig is best known for its book fair. Leipzig wurde im Mittelalter gegründet und erhielt im 12. Jahrhundert das Stadtrecht.  Leipzig was founded in the Middle Ages and received its city charter in the 12th century. Die Völkerschlacht bei Leipzig im Jahr 1813 dauerte drei Tage.  The Battle of Nations near Leipzig in 18

  • Ask Angelika Season 3 Episode 19 - Köln

    12/06/2020 Duração: 16min

    In this episode we learned a few things about Köln. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Köln ist eine Stadt am Rhein. Cologne is a city on the Rhine. Es ist die größte Stadt Nordrhein-Westfalens und die viertgrößte Stadt Deutschlands. It is the largest city in North Rhine-Westphalia and the fourth largest city in Germany. Köln ist bekannt für seinen Karneval und sein Wahrzeichen, den Kölner Dom. Cologne is known for its carnival and its landmark, the Cologne Cathedral. Diese Kirche ist eine der größten in Europa. This church is one of the largest in Europe. Am Dom ist der Südturm vier cm größer als der Nordturm. At the cathedral the south tower is four cm taller than the north tower. Es gibt immer Reparaturen am Dom. There are always repairs to the cathedral. Man sagt: „Wenn der Dom fertig wird, geht die Welt unter.“ People say, "When the cathedral is finished, the world will end." In der Glockengasse 4 st

  • Ask Angelika Season 3 Episode 18 - JENA

    29/05/2020 Duração: 18min

    In this episode we learned a few things about Jena. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again:  Jena ist eine Stadt in der Mitte von Deutschland. Jena is a city in the middle of Germany.    Jena hat über 100.000 Einwohner und ist die zweitgrößte Stadt in Thüringen. Jena has over 100,000 inhabitants and is the second largest city in Thuringia. 1558 wurde die Friedrich-Schiller-Universität Jena gegründet.  In 1558 the Friedrich Schiller University of Jena was founded.  Sie ist nun die größte Universität Thüringens.  It is now the largest university in Thuringia.  Sie ist benannt nach dem Dichter Friedrich Schiller, der in Jena Professor für Geschichte war. It is named after the poet Friedrich Schiller, who was a professor of history in Jena.  Am 17. November 1846 eröffnete Carl Zeiss eine Mechanikerwerkstatt. On November 17, 1846, Carl Zeiss opened a mechanic's workshop.&nb

  • Ask Angelika Season 3 Episode 17 - IBBENBÜREN

    14/05/2020 Duração: 18min

    In this episode we learned a few things about Ibbenbüren. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Die ehemalige Bergbaustadt Ibbenbüren ist eine Mittelstadt in Nordrhein-Westfalen. The former mining town of Ibbenbüren is a medium-sized town in North Rhine-Westphalia. Sie liegt zwischen den Städten Rheine im Westen und Osnabrück im Osten, die jeweils etwa 20 km entfernt sind. It is located between the towns of Rheine in the west and Osnabrück in the east, each of which is about 20 km away. Ibbenbüren wurde erstmals am 14. April 1146 urkundlich erwähnt. Ibbenbüren was first mentioned in a document on 14 April 1146. In Ibbenbüren gibt es eine Sommerrodelbahn. There is a summer toboggan run in Ibbenbüren. Auf echten Holzschlitten geht es einen circa hundert Meter langen Berg hinab. On real wooden sledges you go down a mountain about a hundred meters long. Ibbenbüren hat auch einen Märchenwald. Ibbenbüren also has a fairyta

  • Ask Angelika Season 3 Episode 16 - HAMELN

    01/05/2020 Duração: 19min

    In this episode we learned a few things about Hamelin. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Hameln ist eine Stadt in Niedersachsen. Hamelin is a town in Lower Saxony. Hameln ist bekannt durch die Sage vom Rattenfänger von Hameln. Hamelin is known from the legend of the Pied Piper of Hamelin. 1284 sind laut der Geschichte 130 Kinder aus Hameln verschwunden. According to the story 130 children disappeared from Hamelin in 1284. Das Hamelner Museum hat die größte Rattenfänger-Sammlung weltweit. The Hamelin Museum has the largest Pied Piper collection in the world. Mit dieser Symbolfigur des Rattenfängers ist Hameln auch Teil der Deutschen Märchenstraße. With this symbolic figure of the Pied Piper, Hamelin is also part of the German Fairy Tale Route. Die Deutsche Märchenstraße ist eine Touristenattraktion in Deutschland. The German Fairy Tale Route is a tourist attraction in Germany. Die 600 km lange Strecke verläuft von

  • Ask Angelika Season 3 Episode 15 - GÖRLITZ

    17/04/2020 Duração: 21min

    In this episode we learned a few things about Görlitz.. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here is the link Steven mentioned: https://youtu.be/E9qbGrqk62I And here are the sentences again: Görlitz ist die östlichste Stadt Deutschlands. Görlitz is the easternmost city in Germany. Das bedeutet, dass in Deutschland die Sonne zuerst in Görlitz aufgeht. This means that in Germany the sun rises first in Görlitz. 1071 wurde Görlitz zum 1. Mal erwähnt und 1303 bekam es seine Stadtrechte. In 1071 Görlitz was mentioned for the first time and in 1303 it got its town charter. Görlitz blieb im Zweiten Weltkrieg von Zerstörungen fast völlig verschont.  Görlitz was almost completely spared destruction during the Second World War.  Die historische Altstadt blieb erhalten. The historic old town was preserved. Görlitz hat über 4000 Baudenkmäler. Görlitz has over 4000 architectural monuments. Görlitz ist ein beliebter Filmdrehstandort, weshalb es auch

  • Ask Angelika Season 3 Episode 14 - Freiburg

    27/03/2020 Duração: 14min

    In this episode we learned a few things about Freiburg. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentneces again: Freiburg ist die Stadt der Bächle & Gässle. Freiburg is the city of miniature streams & cobble-stone streets. Freiburg ist eine zukunftsweisende Umwelthauptstadt. Freiburg is a future-focused environmental capital city. Freiburg ist ein historisches Schmuckstück mitten im Schwarzwald… Freiburg is a historic jewel in the middle of the Black Forest…. … und die sonnigste Großstadt Deutschlands! … and the sunniest city in Germany! Die Stadt wurde im 12. Jahrhundert gegründet. The city was founded in the 12th century. Die Bächle sind flach gepflasterte Rinnen, die die Menschen mit Wasser versorgt haben. The miniature streams are flat cobbled gutters, which supplied people with water. Freiburgs Wahrzeichen ist die Lange Rote. Freiburg's landmark is the Long Red. Die Lange Rote ist eine 35cm lange rote Rostbratwurst. The Lo

  • Ask Angelika Season 3 Episode 13 - Essen

    13/03/2020 Duração: 17min

     In this episode we learned a few things about Essen. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English.  Here are the 2 links Steven mentioned: https://youtu.be/JrlneD0Hw2k https://www.essen.de/aktuell/portalaktuell.de.html  And here are the sentences again: Der Name Essen kommt von dem alten Wort ‘Astnide’, was ‘Ort im Osten’ bedeutete. The name Essen comes from the old word 'Astnide', which meant 'place in the east'. Essen ist eine Großstadt im Bundesland Nordrhein-Westfalen.  Essen is a city in the state of North Rhine-Westphalia. In Essen leben 585.000 Menschen. 585,000 people live in Essen.   Essen wird oft als Einkaufsstadt bezeichnet, weil es so viele Einkaufszentren und Geschäfte gibt. Essen is often called the shopping city because there are so many shopping centres and shops. 2010 war Essen die Kulturhaupstadt Europas. In 2010 Essen was the cultural capital of Europe. Und 2017 erhielt Essen den Titel Grüne Haupstadt Eu

  • Ask Angelika Season 3 Episode 12 - Donauwörth

    14/02/2020 Duração: 20min

    In this episode we learned a few things about Donauwörth. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Am Zusammenfluss von Donau und Wörnitz liegt die bayerisch-schwäbische Stadt Donauwörth. At the confluence of the Danube and Wörnitz rivers lies the Bavarian-Swabian town of Donauwörth. Donauwörth war zunächst eine kleine Inselsiedlung („Wörth“ = altes Wort für Insel) Donauwörth was initially a small island settlement ("Wörth" = old word for island) Donauwörth liegt an der bekannten Ferienroute, der „Romantischen Straße“. Donauwörth is situated on the famous holiday route, the "Romantic Road". Die Romantische Straße verbindet 29 Orte und ist 460 km lang. The Romantic Road connects 29 towns and is 460 km long. Viel Touristen mögen die Romantische Straße, weil sie ihnen Faszination und das Zurückversetzen in alte Zeiten gibt. Many tourists like the Romantic Road because it gives them fascination and takes them back to old ti

  • Ask Angelika Season 3 Episode 11 - Celle

    31/01/2020 Duração: 21min

    In this episode we learned a few things about Celle. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again:Celle ist eine große Stadt mit rund 70.000 Einwohnern in Niedersachsen. Celle is a large town with about 70,000 inhabitants in Lower Saxony. Celle hat 11 Partnerstädte, u.a.Tavistock in England, Vereinigtes Königreich und Tulsa, Oklahoma, USA. Celle has 11 twin towns, including Tavistock in England, United Kingdom and Tulsa, Oklahoma, USA. Celle ist Standort der Knäckebrotfabrik Barilla Wasa Deutschland GmbH  Celle is the location of the crispbread factory Barilla Wasa Deutschland GmbH  Celle hat einen Hafen, aber er wird heute nur noch touristisch genutzt.  Celle has a harbour, but today it is only used for tourism.  Jedes Jahr gibt es im Juli ein Schützenfest in Celle.  Every year in July there is a shooting festival in Celle. Es ist eines der größten Schützenfeste in Niedersachsen. It is one of the bi

  • Ask Angelika Season 3 Episode 10 - Bonn

    17/01/2020 Duração: 21min

    In this episode we learned a few things about Bonn. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. At the end of the show we also watched a little video about my new colouring book for young German learners, who made it to the top of Mount Kilimanjaro! Here are the sentences again: Bonn ist eine Großstadt in Nordrhein-Westfalen im Westen Deutschlands. Bonn is a large city in North Rhine-Westphalia in the west of Germany. Mit einer 2000 Jahre langen Geschichte ist Bonn eine der ältesten Städte Deutschlands.  With a 2000 year history Bonn is one of the oldest cities in Germany. Von 1948 bis 1991 war Bonn die Hauptstadt von Westdeutschland. From 1948 to 1991 Bonn was the capital of West Germany. 1770 kam Ludwig van Beethoven in Bonn zur Welt. In 1770 Ludwig van Beethoven was born in Bonn. Deshalb feiert Deutschland dieses Jahr den 250. Geburtstag Beethovens. That’s why Germany is celebrating Beethoven's 250th birthday this year. Der britische Schriftste

  • Ask Angelika Season 3 Episode 9 - Aachen

    03/01/2020 Duração: 17min

     In this episode we learned a few things about Aachen. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Aachen ist eine Stadt in Nordrhein-Westfalen.  Aachen is a city in North Rhine-Westphalia. Sie hat fast 250.000 Einwohner.  It has almost 250,000 inhabitants. Aachen gehört zu den 15 größten Städten in Nordrhein-Westfalen und den 30 größten Städten in Deutschland.  Aachen is one of the 15 largest cities in North Rhine-Westphalia and the 30 largest cities in Germany. Aachen liegt am Drei-Länder-Eck von Deutschland, den Niederlanden und Belgien.  Aachen is located at the border triangle of Germany, the Netherlands and Belgium. Aachens Wahrzeichen und Welterbe der UNESCO ist der Aachener Dom. Aachen's landmark and UNESCO World Heritage Site is the Aachen Cathedral. Im Dom wurden früher die deutschen Könige gekrönt.  In former times the German kings were crowned in the cathedral.  Das Grab von K

  • Ask Angelika Season 3 Episode 8 - Lübeck

    20/12/2019 Duração: 14min

    In this episode we learned a few things about Lübeck. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Lübeck ist eine Stadt im Bundesland Schleswig-Holstein in Norddeutschland. Lübeck is a city in the federal state of Schleswig-Holstein in North Germany. Über 200.000 Menschen leben hier.  Over 200,000 people live here. Lübeck wird oft als „Königin der Hanse“ bezeichnet.  Lübeck is often called the "Queen of the Hanseatic League".  Heute ist Lübeck ein sehr beliebtes Ziel von Touristen. Today Lübeck is a very popular tourist destination. In der Altstadt gibt es noch alte Kaufmannshäuser aus der Zeit der Hanse. In the old town there are still old merchant houses from the time of the Hanseatic League. Sie sind wichtige Wahrzeichen von Lübeck. They are important landmarks of Lübeck. Weitere Wahrzeichen sind das Rathaus und das Holstentor, ein Tor am Rand der Altstadt. Further landmarks are the town hall and the Hols

  • Ask Angelika Season 3 Episode 7 - Nürnberg

    08/12/2019 Duração: 22min

    In this episode we learned a few things about Nürnberg. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Nürnberg ist die zweitgrößte Stadt Bayerns.  Nuremberg is the second largest city in Bavaria. Hier leben über eine halbe Million Menschen. More than half a million people live here. Nürnberg wurde im Mittelalter gegründet.  Nuremberg was founded in the Middle Ages. Nürnberg ist durch Handel reich geworden. Nuremberg became rich through trade. Der berühmte Maler Albrecht Dürer stammt aus Nürnberg. The famous painter Albrecht Dürer comes from Nuremberg. Heute ist Nürnberg vor allem für seinen Weihnachtsmarkt bekannt.  Today, Nuremberg is known above all for its Christmas market. Er heißt Christkindlesmarkt.  It’s called Christkindlesmarkt. Der Nürnberger Christkindlesmarkt gehört zu den berühmtesten Weihnachtsmärkten weltweit. The Nuremberg Christmas market is one of the most famous Christmas markets in the

  • Ask Angelika Season 3 Episode 6 - Dortmund

    22/11/2019 Duração: 23min

    In this episode we learned a few things about Dortmund. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Dortmund ist die drittgrößte Stadt in Nordrhein-Westfalen und die neuntgrößte Stadt Deutschlands. Dortmund is the 3rd largest city in North Rhine-Westphalia and Germany’s 9th largest city. Das Westfalenstadion, offiziell Signal Iduna Park genannt, ist das größte Fußballstadion Deutschlands. The Westfalenstadion, officially known as Signal Iduna Park, is the largest football stadium in Germany. BVB ist die Abkürzung für Ballspielverein Borussia 09 e.V. Dortmund.  BVB is short for ball game association Borussia 09 registered association Dortmund. Der Name Borussia ist lateinisch für Preußen, wurde aber von dem Borussia Bier, einem lokalen Bier, übernommen. The name Borussia is Latin for Prussia but was taken from Borussia beer, one of the local beers. Dortmund braut seit dem 13. Jahrhundert Bier.  Dortmund has been b

  • Ask Angelika Season 3 Episode 5 - Augsburg

    08/11/2019 Duração: 17min

    In this episode we learned a few things about Augsburg. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Augsburg ist die drittgrößte Stadt Bayerns. Augsburg is the third largest city in Bavaria. Augsburg ist auch eine der ältesten Städte Deutschlands. Augsburg is also one of the oldest cities in Germany. Seit 1555 gilt Augsburg als Friedensstadt. Since 1555 Augsburg is regarded as a city of peace. Seit 1650 wird am 8. August das „Hohe Friedensfest“ gefeiert.  Since 1650 the "High Peace Festival" is celebrated on August 8th.  Das ist ein gesetzlicher Feiertag, aber nur in Augsburg. This is a public holiday, but only in Augsburg. Deshalb hat Augsburg die meisten gesetzlichen Feiertage in Deutschland. That’s why Augsburg has the most public holidays in Germany. Seit 1948 gibt es hier ein berühmtes Puppentheater: die Augsburger Puppenkiste. Since 1948 there has been a famous puppet theatre here: the Augsburger Puppenkist

  • Ask Angelika Season 3 Episode 4 - Dresden

    26/10/2019 Duração: 16min

    In this episode we learned a few things about Dresden. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Dresden wurde im Mittelalter um das Jahr 1200 gegründet. Dresden was founded in the Middle Ages around the year 1200. Seit 1852 ist Dresden eine Großstadt. (mehr als 100.000 Einwohner) Dresden has been a city since 1852. (more than 100,000 inhabitants) Im Zweiten Weltkrieg wurde viel von Dresden zerstört, …  During World War II much of Dresden was destroyed, … … u.a. auch die Frauenkirche. … including the Frauenkirche. Seit dem Jahr 2005 gibt es sie wieder. Since the year 2005 it exists again. Menschen aus ganz Deutschland und anderen Ländern haben für den Aufbau gespendet. People from all over Germany and other countries have donated for the reconstruction. Dresden ist eine der grünsten Städte Europas. Dresden is one of the greenest cities in Europe. Melitta Benz aus Dresden hat die Kaffeefiltertüte erfunden. Melitta Be

  • Ask Angelika Season 3 Episode 3 - Hamburg

    13/10/2019 Duração: 20min

    In this episode we learned a few things about Hamburg. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Hamburg liegt in Norddeutschland. Hamburg is (located) in Northern Germany. Hamburg ist ein Stadtstaat und ein Land der Bundesrepublik Deutschland. Hamburg is a city-state and a state of the Federal Republic of Germany. Hamburg ist mit ca. 1,8 Millionen Einwohnern die zweitgrößte Stadt Deutschlands. Hamburg is the second largest city in Germany with approx. 1.8 million inhabitants. 2016 waren im Hamburger Hunderegister 73.394 Tiere eingetragen. In 2016 73,394 animals were registered in the Hamburg dog register. In Hamburg gibt es viele Flüsschen, Kanäle und fast 2500 Brücken. In Hamburg there are many little rivers, canals and almost 2500 bridges. Es wird deshalb auch „Venedig des Nordens“ genannt. That’s why it is also called "Venice of the North".

  • Ask Angelika Season 3 Episode 1 - BERLIN

    13/09/2019 Duração: 06min

    In this episode we learned a few things about Berlin. As always Steven got to read some German sentences about it and tried to translate them into English. Here are the sentences again: Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands und zugleich ein Bundesland. Berlin is the capital of Germany and at the same time a federal state. Berlin wurde vor fast 800 Jahren gegründet. Berlin was founded almost 800 years ago. Zwei Flüsse fließen durch die Stadt, die Spree  und die Havel. Two rivers flow through the city, the Spree and the Havel. Die erste deutsche U-Bahn wurde 1902 in Berlin eröffnet. The first German underground was opened in Berlin in 1902. Ein beliebtes Mitbringsel für Touristen ist das Ampelmännchen aus Berlin. A popular souvenir for tourists the little traffic light man from Berlin.

página 6 de 7